See tromtadracja on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "tromtadracki" }, { "_dis1": "0 0", "word": "tromtadractwo" }, { "_dis1": "0 0", "word": "tromtadrata" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pl" }, "expansion": "Onomatopoeic", "name": "onom" }, { "args": { "1": "pl", "2": "Jan Lam", "nat": "Polish", "nobycat": "1", "occ": "writer" }, "expansion": "Coined by Polish writer Jan Lam", "name": "coin" } ], "etymology_text": "Onomatopoeic, intended to be associated with the sound of trumpets. Coined by Polish writer Jan Lam to describe the pompous populist speeches of Galician demagogues.", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "pl-decl-noun-f", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "tromtadracja", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "tromtadracje", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "tromtadracji", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "tromtadracji", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "tromtadracyj", "source": "declension", "tags": [ "archaic", "genitive", "plural" ] }, { "form": "tromtadracji", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "tromtadracjom", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "tromtadrację", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "tromtadracje", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "tromtadracją", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "tromtadracjami", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "tromtadracji", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "tromtadracjach", "source": "declension", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "tromtadracjo", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "tromtadracje", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "tromtadracja f", "name": "pl-noun" } ], "hyphenation": [ "trom‧ta‧dra‧cja" ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "pl-decl-noun-f" } ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "45 55", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "53 47", "kind": "other", "name": "Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "56 44", "kind": "other", "name": "Polish links with manual fragments", "parents": [ "Links with manual fragments", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "56 44", "kind": "other", "name": "Polish links with redundant alt parameters", "parents": [ "Links with redundant alt parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "53 47", "kind": "other", "name": "Polish links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "54 46", "kind": "other", "name": "Polish onomatopoeias", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "53 47", "kind": "other", "name": "Polish terms suffixed with -cja", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "These very ideas were met with sharp criticism from Adolf Bocheński, who thought such imperial propaganda to be \"pointless gaudiness\" and \"imperialism in all directions\" to be harmful from the perspective of the state and further compromising the offensive program of Polish foreign policy.", "ref": "2005, Kazimierz Michał Ujazdowski, Żywotność konserwatyzmu. Idee polityczne Adolfa Bocheńskiego:", "text": "Te właśnie koncepcje spotkały się z ostrą krytyką Adolfa Bocheńskiego, sądzącego, iż taka propaganda imperialna jest \"bezsensowną tromtadracją\", a \"imperializm na wszystkie strony\" jest szkodliwy z punktu widzenia państwa i dodatkowo kompromituje ofensywny program polskiej polityki zagranicznej.", "type": "quote" }, { "english": "But, according to the former head of our diplomacy, \"nationalist flashiness\" towards the Russians will not bring us anything positive.", "ref": "2005 May 27, “Wybrał żubry”, in Dziennik Polski:", "text": "Jednak, zdaniem byłego szefa naszej dyplomacji, \"narodowa tromtadracja\" w stosunku do Rosjan niczego pozytywnego nam nie przyniesie.", "type": "quote" }, { "english": "He accuses Polish foreign policy, the entire political class in fact, of blindness and deafness, of anachronism, flashiness and a dramatic rejection of political realism.", "ref": "2007 August 11, Wiesław Władyka, “Droczenie się z krowami”, in Polityka:", "text": "Polskiej polityce zagranicznej, całej właściwie klasie politycznej, zarzuca ślepotę i głuchotę, anachronizm i tromtadrację oraz dramatyczne odrzucenie realizmu politycznego.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "grandiloquent propagation of one's political views or of slogans devoid of substance" ], "id": "en-tromtadracja-pl-noun-CLdxUiNQ", "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "grandiloquent", "grandiloquent" ], [ "propagation", "propagation" ], [ "political", "political" ], [ "view", "view" ], [ "slogan", "slogan" ] ], "raw_glosses": [ "(derogatory, literary) grandiloquent propagation of one's political views or of slogans devoid of substance" ], "synonyms": [ { "word": "efekciarstwo" }, { "word": "tromtadractwo" } ], "tags": [ "derogatory", "feminine", "literary" ] }, { "categories": [ { "_dis": "36 64", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "45 55", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "53 47", "kind": "other", "name": "Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "53 47", "kind": "other", "name": "Polish links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "54 46", "kind": "other", "name": "Polish onomatopoeias", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "53 47", "kind": "other", "name": "Polish terms suffixed with -cja", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "individuals or communities who express their opinions or slogans in this way" ], "id": "en-tromtadracja-pl-noun-JDthppxs", "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "express", "express" ], [ "opinion", "opinion" ], [ "slogan", "slogan" ] ], "raw_glosses": [ "(derogatory, literary) individuals or communities who express their opinions or slogans in this way" ], "tags": [ "derogatory", "feminine", "literary" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/trɔm.taˈdra.t͡sja/" }, { "rhymes": "-at͡sja" } ], "wikipedia": [ "Galicia (Eastern Europe)" ], "word": "tromtadracja" }
{ "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Polish 4-syllable words", "Polish coinages", "Polish entries with incorrect language header", "Polish feminine nouns", "Polish lemmas", "Polish links with manual fragments", "Polish links with redundant alt parameters", "Polish links with redundant wikilinks", "Polish nouns", "Polish onomatopoeias", "Polish terms suffixed with -cja", "Polish terms with IPA pronunciation", "Polish terms with audio pronunciation", "Rhymes:Polish/at͡sja", "Rhymes:Polish/at͡sja/4 syllables" ], "derived": [ { "word": "tromtadracki" }, { "word": "tromtadractwo" }, { "word": "tromtadrata" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pl" }, "expansion": "Onomatopoeic", "name": "onom" }, { "args": { "1": "pl", "2": "Jan Lam", "nat": "Polish", "nobycat": "1", "occ": "writer" }, "expansion": "Coined by Polish writer Jan Lam", "name": "coin" } ], "etymology_text": "Onomatopoeic, intended to be associated with the sound of trumpets. Coined by Polish writer Jan Lam to describe the pompous populist speeches of Galician demagogues.", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "pl-decl-noun-f", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "tromtadracja", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "tromtadracje", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "tromtadracji", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "tromtadracji", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "tromtadracyj", "source": "declension", "tags": [ "archaic", "genitive", "plural" ] }, { "form": "tromtadracji", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "tromtadracjom", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "tromtadrację", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "tromtadracje", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "tromtadracją", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "tromtadracjami", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "tromtadracji", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "tromtadracjach", "source": "declension", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "tromtadracjo", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "tromtadracje", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "tromtadracja f", "name": "pl-noun" } ], "hyphenation": [ "trom‧ta‧dra‧cja" ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "pl-decl-noun-f" } ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Polish derogatory terms", "Polish literary terms", "Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "These very ideas were met with sharp criticism from Adolf Bocheński, who thought such imperial propaganda to be \"pointless gaudiness\" and \"imperialism in all directions\" to be harmful from the perspective of the state and further compromising the offensive program of Polish foreign policy.", "ref": "2005, Kazimierz Michał Ujazdowski, Żywotność konserwatyzmu. Idee polityczne Adolfa Bocheńskiego:", "text": "Te właśnie koncepcje spotkały się z ostrą krytyką Adolfa Bocheńskiego, sądzącego, iż taka propaganda imperialna jest \"bezsensowną tromtadracją\", a \"imperializm na wszystkie strony\" jest szkodliwy z punktu widzenia państwa i dodatkowo kompromituje ofensywny program polskiej polityki zagranicznej.", "type": "quote" }, { "english": "But, according to the former head of our diplomacy, \"nationalist flashiness\" towards the Russians will not bring us anything positive.", "ref": "2005 May 27, “Wybrał żubry”, in Dziennik Polski:", "text": "Jednak, zdaniem byłego szefa naszej dyplomacji, \"narodowa tromtadracja\" w stosunku do Rosjan niczego pozytywnego nam nie przyniesie.", "type": "quote" }, { "english": "He accuses Polish foreign policy, the entire political class in fact, of blindness and deafness, of anachronism, flashiness and a dramatic rejection of political realism.", "ref": "2007 August 11, Wiesław Władyka, “Droczenie się z krowami”, in Polityka:", "text": "Polskiej polityce zagranicznej, całej właściwie klasie politycznej, zarzuca ślepotę i głuchotę, anachronizm i tromtadrację oraz dramatyczne odrzucenie realizmu politycznego.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "grandiloquent propagation of one's political views or of slogans devoid of substance" ], "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "grandiloquent", "grandiloquent" ], [ "propagation", "propagation" ], [ "political", "political" ], [ "view", "view" ], [ "slogan", "slogan" ] ], "raw_glosses": [ "(derogatory, literary) grandiloquent propagation of one's political views or of slogans devoid of substance" ], "synonyms": [ { "word": "efekciarstwo" }, { "word": "tromtadractwo" } ], "tags": [ "derogatory", "feminine", "literary" ] }, { "categories": [ "Polish derogatory terms", "Polish literary terms" ], "glosses": [ "individuals or communities who express their opinions or slogans in this way" ], "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "express", "express" ], [ "opinion", "opinion" ], [ "slogan", "slogan" ] ], "raw_glosses": [ "(derogatory, literary) individuals or communities who express their opinions or slogans in this way" ], "tags": [ "derogatory", "feminine", "literary" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/trɔm.taˈdra.t͡sja/" }, { "rhymes": "-at͡sja" } ], "wikipedia": [ "Galicia (Eastern Europe)" ], "word": "tromtadracja" }
Download raw JSONL data for tromtadracja meaning in All languages combined (5.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.